LinguaMed Fordítóiroda

1072 Budapest, Rákóczi út 42.
Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát.
+36 1 797 7970
+36 20 395 3625
+36 1 785 0518 (fax)

facebook aqu_32twitter aqu_32youtube

My status

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Hivatalos fordítás

Egészségügyi dolgozók külföldi munkavállalásához

Bővebben

Nyelvek fordítás és lektorálás

Az alábbi nyelveken vállalunk megbízásokat

Bővebben

Online ajánlatkérés

Kérje ingyenes árajánlatunkat űrlapunk kitöltésével

Bővebben

Ingyenes Próbafordítás

Díjmentes próbafordítást készítünk 1000 karakterig

Bővebben

LinguaMED Fordítóiroda - Bemutatkozó VideóCégünk, a LinguaMED fordítóiroda elsősorban egészségügyi szakfordítási szolgáltatásokra specializálódott. Megrendelőink igényeihez alkalmazkodva azonban 11 éves fennállásunk során nemcsak orvosi, fogorvosi és gyógyszerészeti szakfordításokat készítettünk, hanem számos vegyipari, élelmiszeripari, jogi, üzleti, gazdasági, pénzügyi, valamint műszaki témájú fordítási-, lektorálási- és tolmácsolási megbízást teljesítettünk sikerrel.

Szakfordító csapatunk tagjai szakfordítói végzettséggel rendelkező szakemberek, akik az adott területen hosszú évek tapasztalatát tudhatják maguk mögött. A minőségi és pontos szakfordításokat elsősorban az ő felkészültségük, szakmai tudásuk és tapasztalatuk biztosítja. Kiemelten fontosnak tartjuk továbbá a fordítók munkáját követő minőségellenőrzést, amelynek során projektmenedzsereink átolvassák az elkészült anyagokat és elvégzik a szükséges szerkesztési és korrektúrázási feladatokat, hogy a fordítások az eredeti szöveggel megegyező formátumban jussanak el megrendelőinkhez.

Ügyfeleink igényeit szem előtt tartva minden esetben részletes analízisnek vetjük alá a fordítandó vagy lektorálandó dokumentumokat és egyedi árajánlatot készítünk, figyelembe véve a szöveg szakmai nehézségét, terjedelmét, a nyelvi viszonylatot illetve a határidőt. Irodánk folyamatosan törekszik a költséghatékony megoldásokra, ezért a fordítandó dokumentumokat fordítástámogató szoftvereink segítségével analizáljuk. A szövegben esetlegesen előforduló belső ismétlődések figyelembe vételével további kedvezményeket és rövidebb átfutási időket biztosítunk megrendelőink számára.

Az ajánlatok elkészítésekor fordítóirodánk a forrásnyelvi szöveg szóközökkel növelt karakterszámát veszi alapul, ami az esetek többségében lehetővé teszi, hogy pontos, végösszegben kifejezett árajánlatot készítsünk, ennek köszönhetően a fordítási díj már a megrendelés időpontjában pontosan tudható, ezáltal a költségek előre kiszámíthatóak.

fordítástámogató szoftverünk

A LinguaMED fordítóiroda a piacvezető SDL Trados Studio 2011 szoftvert használja a fordítások során, aminek köszönhetően az elkészült anyagok speciális adatbázisokban, ún. fordítási memóriákban tárolódnak. A fordítástámogató szoftvernek köszönhetően a korábban lefordított anyagok a későbbi projektek során újra felhasználhatóak, ezáltal biztosítva az egységes terminológia használatát.

Irodánk záradékkal ellátott hivatalos fordítások elkészítését is vállalja, például külföldi munkavállaláshoz, továbbtanuláshoz vagy cégalapításhoz.

FacebookTwitter