Az egészségügy területére – más iparágakhoz hasonlóan – szigorú jogi szabályozás vonatkozik, az ehhez kapcsolódóan keletkezett jogi dokumentumok esetében pedig rendszeresen szükség van jogi szakfordításokra is. A különféle jogi dokumentumok, szerződések egy része csak érintőlegesen kapcsolódik az egészségügy területéhez, így fordításuk elsősorban jogi szakértelmet és tapasztalatot igényel. Vannak azonban olyan jogi dokumentumok is, amelyek nemcsak a jog, hanem az egészségügy területén való jártasságot is megkövetelik a fordító részéről.
A LinguaMED Fordítóiroda – többek között – az alábbi típusú dokumentumok fordításában rendelkezik kiterjedt tapasztalattal:
Szerződések:
Szabályzatok és eljárásrendek:
Adatkezeléssel kapcsolatos dokumentumok:
Egyéb dokumentumok:
Kérje ingyenes, egyedi árajánlatunkat jogi szakfordításra online ajánlatkérő űrlapunk kitöltésével, vagy küldjön e-mailt az Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. címre!